AVOCAT, INTERPRÈTES ET TRADUCTEURS JAPONAIS EN RÉGION AUVERGNE-RHÔNE-ALPES
2022/5/2
REMARQUES
Réalisée par le Bureau Consulaire du Japon à Lyon, cette rubrique présente les avocats, les interprètes et traducteurs japonais, spécialisés notamment dans la traduction et l’interprétariat en français-japonais, dans la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
(Liste par ordre alphabétique)
A l’attention des utilisateurs de la rubrique
Cette liste a pour unique vocation d’informer, toute personne qui pourrait être intéressée, sur le nom et prénom de l’interprète et/ou du traducteur, le nom de sa société, son périmètre d’activité, la description de ses activités et ses coordonnées mail et son site internet. Les détails et les tarifs de traduction vous seront donnés directement par le traducteur. Nous déclinons toute responsabilité quant au résultat de la prestation et vous remercions pour votre compréhension.A l’attention des interprètes et des traducteurs souhaitant être affichés sur la liste
Nous nous engageons à afficher, supprimer ou modifier les informations de la présente liste sur votre demande. Par ailleurs, nous déclinons toute responsabilité pour toute conséquence qui pourrait découler de l’affichage, la suppression ou la modification de ces informations sur notre site. Nous vous remercions pour votre compréhension.(Liste par ordre alphabétique)
AVOCAT
MIYATA Akiko
Avocat aux Barreaux de Lyon et d'Aichi Japon
Cabinet: CABINET D'AVOCAT INDIVIDUEL AKIKO MIYATA
Lieu: France, Japon
Mail: aquimiya@sakura-partners.org
Site: https://sakura-partners.org/
Avocat aux Barreaux de Lyon et d'Aichi Japon
Cabinet: CABINET D'AVOCAT INDIVIDUEL AKIKO MIYATA
Lieu: France, Japon
Mail: aquimiya@sakura-partners.org
Site: https://sakura-partners.org/
NOTAIRE
BOIS-SAMIER Bérengère
Présence d'une assistante japonaise
Cabinet: Bérengère BOIS-SAMIER
Mail: berengere.bois-samier@notaires.fr
Présence d'une assistante japonaise
Cabinet: Bérengère BOIS-SAMIER
Mail: berengere.bois-samier@notaires.fr
TRADUCTEURS ET/OU INTERPRÈTES ASSERMENTÉS
ADACHI-PAGANO Mariko
Traduction et interprétariat français-japonais (technique/juridique)
Société: SCIENTIST JAPANESE TRANSLATION
Lieu: Auvergne-Rhône-Alpes
Mail: mpagaadac@gmail.com
HONJO Takako
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: JAPON TRADUCTION EURL
Lieu: France, Japon (Possibilité de se déplacer dans un autre pays)
Mail: contact@japontraduction.com
Site: www.japontraduction.com
MURAKAMI Masumi
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France entière
Mail: masumi.murakami61@gmail.com
NAGANO Kayoko
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: ÉCOLE DE JAPONAIS
Lieu: Rhône-Alpes
Mail: ecoledejaponais@gmail.com
NAKANO Aya
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: WONDER TRADUCTION
Lieu: France, Europe, Japon
Mail: nakano@traduction-japonais.com / clermont.japon@gmail.com
Site: www.traduction-japonais.com
NAKAO Hiroko
Traduction et interprétariat libre et assermenté français-japonais, Accompagnement des ressortissants japonais
Société: BUREAU TRADUCTION
Lieu: Grenoble
Mail: info@bureau-traduction.eu
Site: www.bureau-traduction.eu
VACHOT-INUKAI Reiko
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais-anglais
Société: REIKO VACHOT-INUKAI
Lieu: France, Europe, Japon
Mail: reiko@r-v-i.com
Site: www.r-v-i.com
YOKOTA Raphaëlle
Traduction et interprétariat français-japonais-anglais
Société: Autoentrepreneur
Lieu: Lyon
Mail: raphaelleyokota@gmail.com
Site: www.rl-traduction.com
Traduction et interprétariat français-japonais (technique/juridique)
Société: SCIENTIST JAPANESE TRANSLATION
Lieu: Auvergne-Rhône-Alpes
Mail: mpagaadac@gmail.com
HONJO Takako
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: JAPON TRADUCTION EURL
Lieu: France, Japon (Possibilité de se déplacer dans un autre pays)
Mail: contact@japontraduction.com
Site: www.japontraduction.com
MURAKAMI Masumi
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France entière
Mail: masumi.murakami61@gmail.com
NAGANO Kayoko
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: ÉCOLE DE JAPONAIS
Lieu: Rhône-Alpes
Mail: ecoledejaponais@gmail.com
NAKANO Aya
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais
Société: WONDER TRADUCTION
Lieu: France, Europe, Japon
Mail: nakano@traduction-japonais.com / clermont.japon@gmail.com
Site: www.traduction-japonais.com
NAKAO Hiroko
Traduction et interprétariat libre et assermenté français-japonais, Accompagnement des ressortissants japonais
Société: BUREAU TRADUCTION
Lieu: Grenoble
Mail: info@bureau-traduction.eu
Site: www.bureau-traduction.eu
VACHOT-INUKAI Reiko
Traduction et interprétariat assermentés en français-japonais, Traduction et interprétariat français-japonais-anglais
Société: REIKO VACHOT-INUKAI
Lieu: France, Europe, Japon
Mail: reiko@r-v-i.com
Site: www.r-v-i.com
YOKOTA Raphaëlle
Traduction et interprétariat français-japonais-anglais
Société: Autoentrepreneur
Lieu: Lyon
Mail: raphaelleyokota@gmail.com
Site: www.rl-traduction.com
TRADUCTEURS ET INTERPRÈTES
ABE Keiko
Traduction et interprétariat français-japonais dans tous les domaines socio-économiques
Société: KEIKO ABE
Lieu: France, Europe
Mail: abekeiko@orange.fr / keikoabe@hotmail.co.jp
CHUJO Chiharu
Traduction (publication, contrat, article, etc.), Interprétariat (négociation commerciale, conférence, etc.)
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: Lyon
Mail: chiharu.chujo@gmail.com
HIRANO Michiko
Consulting, Traduction et interprétariat français-anglais-japonais, traduction simultanée, Biotechnologie, Chimie, Diagnostics et dispositifs médicaux, Technologies de pointe, Énergie, Développement urbain, Automobile, Audits (ISO)
Société: HF CONSULTING
Lieu: Europe, France, Japon
Mail: hirano@hiranofranceconsulting.com
Site: www.hiranofranceconsulting.com
ISHIDA Ikuo
Agence de traduction et interprétariat, Traduction japonais-chinois (simplifié + traditionnel)-coréen-français-anglais, Interprétariat japonais-français-anglais, Recherche d’interprètes adéquats
Société: ISHIDA INTERNATIONAL SARL
Lieu: France entière, Belgique, Pays-Bas, Allemagne
Mail: trad@ishida.fr / trad.ishida@gmail.com
Site: www.ishida.fr
FB: www.facebook.com/TraductionISHIDA
NATORI Yukiko
Toutes opérations d'agence de voyage: tourisme, vacances, réservation, etc., Organisation de voyages privés, professionnels ou linguistiques, Traduction et interprétariat
Société: ECRINS DE FRANCE-HIBIKI VOYAGES
Lieu: France
Mail: contact@ecrinsdefrance.fr
Site: www.ecrinsdefrance.fr
ONUMA Atsuko
Traduction et interprétariat français-japonais (exposition, visites, etc.), Interprétariat pour l’accompagnement personnel dans la vie quotidienne (santé, contrat, procédures administratives, entretien, etc.), Traduction dans le domaine du son et image
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: Lyon, Savoie (sur consultation pour d’autres régions)
Mail: service.expat69000@gmail.com
Site: www.france-de-asobou.com/serviceexpat69000/atsuko
OZAKI Shunsuke
Traduction et interprétariat français-japonais, Interprétariat en négociations, visite d’entreprise ou d’usine, médecine, alimentaire, tourisme, arts, etc., Consulting, soutien et accompagnement dans la création d’entreprises ou d’un bureau de représentation
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France entière, Pays francophones (y compris l’Afrique)
Mail: weiqijunfu@gmail.com
SHINDO Yumiko (nom de plume : TAKAZAKURA Sakiko)
Interprétariat français-japonais en business (accompagnement aux : négociations, formations, visites de salons etc.) et pour le tourisme (gastronomie, œnotourisme et visite de sites historiques et culturels sur la région lyonnaise),
Rédaction d’articles d'interview pour des médias japonais, Rédaction de newsletters pour des entreprises japonaises
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France, Japon
Mail: yumiko.shindo@icloud.com / yumiko.shindo@aimy-jf.com
Site: http://francetoday.amebaownd.com
SUZUKI KLAHR Akiko
Conseil, Formation, et Coaching (leadership et management cross-culturel, développement de cohésion d’équipe et synergies), Traduction-Interprétariat-Médiatrice (réunion d’affaires, négociation commerciales, etc.) (Japonais, Français, Anglais)
Société: AKS Japan International Consulting
Lieu: Europe, France, Japon
Mail: akiko.klahr-suzuki@aks-ji.com
TAKABA Miho
Assistance en communication, Coordination & interprétariat français-japonais
Société: NANO-SYSTEMS COMMUNICATIONS SAS
Lieu: France entière
Mail: info@francejaponcommunications.com / mtakaba@nano-systems.fr
Site: www.francejaponcommunications.com
WATANABE Sonoko
Traduction du français vers le japonais, Interprétariat (visite, salon, etc.)
Statut: PROFESSION LIBÉRALE
Lieu: Lyon
Mail: sonokojp@gmail.com
YONEYAMA Etsuo
Traduction et interprétariat français-japonais, traduction simultanée, Conseil en entreprise, Formation Interculturelle France-Japon
Société: RITA INTERNATIONAL CONSULTING
Lieu: France, Suisse, Belgique (pays francophones)
Mail: yoneyama@em-lyon.com / etsuo.yoneyama@gmail.com
Traduction et interprétariat français-japonais dans tous les domaines socio-économiques
Société: KEIKO ABE
Lieu: France, Europe
Mail: abekeiko@orange.fr / keikoabe@hotmail.co.jp
CHUJO Chiharu
Traduction (publication, contrat, article, etc.), Interprétariat (négociation commerciale, conférence, etc.)
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: Lyon
Mail: chiharu.chujo@gmail.com
HIRANO Michiko
Consulting, Traduction et interprétariat français-anglais-japonais, traduction simultanée, Biotechnologie, Chimie, Diagnostics et dispositifs médicaux, Technologies de pointe, Énergie, Développement urbain, Automobile, Audits (ISO)
Société: HF CONSULTING
Lieu: Europe, France, Japon
Mail: hirano@hiranofranceconsulting.com
Site: www.hiranofranceconsulting.com
ISHIDA Ikuo
Agence de traduction et interprétariat, Traduction japonais-chinois (simplifié + traditionnel)-coréen-français-anglais, Interprétariat japonais-français-anglais, Recherche d’interprètes adéquats
Société: ISHIDA INTERNATIONAL SARL
Lieu: France entière, Belgique, Pays-Bas, Allemagne
Mail: trad@ishida.fr / trad.ishida@gmail.com
Site: www.ishida.fr
FB: www.facebook.com/TraductionISHIDA
NATORI Yukiko
Toutes opérations d'agence de voyage: tourisme, vacances, réservation, etc., Organisation de voyages privés, professionnels ou linguistiques, Traduction et interprétariat
Société: ECRINS DE FRANCE-HIBIKI VOYAGES
Lieu: France
Mail: contact@ecrinsdefrance.fr
Site: www.ecrinsdefrance.fr
ONUMA Atsuko
Traduction et interprétariat français-japonais (exposition, visites, etc.), Interprétariat pour l’accompagnement personnel dans la vie quotidienne (santé, contrat, procédures administratives, entretien, etc.), Traduction dans le domaine du son et image
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: Lyon, Savoie (sur consultation pour d’autres régions)
Mail: service.expat69000@gmail.com
Site: www.france-de-asobou.com/serviceexpat69000/atsuko
OZAKI Shunsuke
Traduction et interprétariat français-japonais, Interprétariat en négociations, visite d’entreprise ou d’usine, médecine, alimentaire, tourisme, arts, etc., Consulting, soutien et accompagnement dans la création d’entreprises ou d’un bureau de représentation
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France entière, Pays francophones (y compris l’Afrique)
Mail: weiqijunfu@gmail.com
SHINDO Yumiko (nom de plume : TAKAZAKURA Sakiko)
Interprétariat français-japonais en business (accompagnement aux : négociations, formations, visites de salons etc.) et pour le tourisme (gastronomie, œnotourisme et visite de sites historiques et culturels sur la région lyonnaise),
Rédaction d’articles d'interview pour des médias japonais, Rédaction de newsletters pour des entreprises japonaises
Statut: AUTOENTREPRENEUR
Lieu: France, Japon
Mail: yumiko.shindo@icloud.com / yumiko.shindo@aimy-jf.com
Site: http://francetoday.amebaownd.com
SUZUKI KLAHR Akiko
Conseil, Formation, et Coaching (leadership et management cross-culturel, développement de cohésion d’équipe et synergies), Traduction-Interprétariat-Médiatrice (réunion d’affaires, négociation commerciales, etc.) (Japonais, Français, Anglais)
Société: AKS Japan International Consulting
Lieu: Europe, France, Japon
Mail: akiko.klahr-suzuki@aks-ji.com
TAKABA Miho
Assistance en communication, Coordination & interprétariat français-japonais
Société: NANO-SYSTEMS COMMUNICATIONS SAS
Lieu: France entière
Mail: info@francejaponcommunications.com / mtakaba@nano-systems.fr
Site: www.francejaponcommunications.com
WATANABE Sonoko
Traduction du français vers le japonais, Interprétariat (visite, salon, etc.)
Statut: PROFESSION LIBÉRALE
Lieu: Lyon
Mail: sonokojp@gmail.com
YONEYAMA Etsuo
Traduction et interprétariat français-japonais, traduction simultanée, Conseil en entreprise, Formation Interculturelle France-Japon
Société: RITA INTERNATIONAL CONSULTING
Lieu: France, Suisse, Belgique (pays francophones)
Mail: yoneyama@em-lyon.com / etsuo.yoneyama@gmail.com